根据官方数据,中国2024年前五个月的财政收入同比下降2.8%,这一降幅较一月至四月的2.7%进一步扩大,显示出需求疲软对经济复苏的拖累。
财政部数据显示,前五个月的财政支出增长了3.4%,略低于前四个月的3.5%。
仅五月份,财政收入同比下降了3.2%,而四月份的降幅为3.7%;财政支出增长了2.6%,低于四月份的6.1%。这些数据由路透社根据财政部的统计计算得出。
中国承诺将加大财政刺激力度,以支持脆弱的经济。今年设定的约5%的增长目标给政策制定者带来了压力,要求他们在与西方贸易紧张加剧的情况下,提振国内经济活动。
北京已经开始发行1万亿元人民币(约合1378.2亿美元)的长期特别国债,并推出政府补贴的激励措施,以促进汽车和其他消费品的以旧换新。
但房地产投资、销售和一些关键货币指标的恶化下降至历史低点,引发了对国内需求持续疲软的担忧。
Risikohinweis und Haftungsausschluss Der Markt ist mit Risiken verbunden, und Investitionen sollten mit Vorsicht erfolgen. Dieser Artikel stellt keine persönliche Anlageberatung dar und berücksichtigt nicht die spezifischen Anlageziele, finanziellen Situationen oder Bedürfnisse einzelner Nutzer. Nutzer sollten prüfen, ob die in diesem Artikel enthaltenen Meinungen, Ansichten oder Schlussfolgerungen für ihre individuellen Umstände geeignet sind. Investitionen erfolgen auf eigene Verantwortung.